Mamihlapinatapai, y otras siete palabras que encierran un gran significado estético, han sido catalogadas por @Culturizando como imposibles de traducir.
Para los nativos Yámanas, que habitan en los territorios de Chile y Argentina en el arhipielago denominado Tierra del Fuegoy, entre el Atlántico, Pacífico y Antártico, Mamihlapinatapai significa “una mirada entre dos personas, cada una de las cuales espera que la otra comience una acción que ambos desean pero que ninguno se anima a iniciar”.
El Libro Guinness de los Récords, la incluyó en su catalogo al considerar que se trata de la palabra más concisa del mundo.
A continuación, el recorrido por diversas culturas a través de palabras que de seguro no están en su jerga cotidiana. ¿Con qué otra expresión del lenguaje local se atrevería a expresar su significado?
8 de las palabras más bellas imposibles de traducir al español